English

既分册,何分卷?

2000-08-09 来源:中华读书报 福州市仓山粮食分局 沈用大 我有话说

《全宋诗》的编纂是一项浩大的工程,北京大学古典文学研究所经过8年努力,终于日前告罄。收录诗人近9000人,计3734万字,分72册,3785卷。——这是一件奇怪的事:既然分了“册”,如何又分“卷”?

据查,“册”字比“卷”更古,是在用竹片作为文字载体的时代,把若干竹简串联起来,即成“册”。“卷”是在用缣帛和早期纸张的时代,文章写成长幅,收为一束,便叫“卷”。有了印刷术,才有符合今天概念的“书”,“卷”、“册”两字,于是开始通用。书的计量单位既可称“卷”,也可称“册”。中华书局出版的《全唐诗》,共25册,分900卷,这里“卷”、“册”是分了家,但他说明是采用清初编纂的本子,保留旧貌。我们无话可说。人民文学出版社的《鲁迅全集》,它采取按原来的集子编辑,收录原来的27个集子,加上“日记”、“书信”、“年表”等,共16册,称16卷,实行了“卷”、“册”合一。

《全宋诗》的尴尬是因为它收录的作品之中,有一部分是原封不动地搬用了古人编好的集子,仅对那些没有现成集子的作品,按作者进行编辑。而这“原封不动”的搬用中,不仅包括原来的分卷和原来的编次,还包括原来的计量单位:“卷”。原来的编次当然不是一下子可以改过来的,这个“分卷”以及这个“卷”字,是否都要搬用过来呢?由于搬用了“分卷”、搬用了“卷”字,所以对于那些新编的作品也只能仿照古代的篇幅加以分卷:或一人分几卷,或几人合一卷。所以此书共72册,是今天的概念;分3785卷,即是告诉我们如果按古代的篇幅将会达到什么样的规模。那么此书有一部分是保留了旧貌,还有一部分是仿制了旧貌。——我们不禁要问:有此必要吗?

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有